Terms and Conditions


Terms and Conditions

The Company or We means eLanguageWorld registered in Gujarat.

The Client means the individual or organisation that receives service from eLanguageWorld.

Translation means any written or audio document provided by the Client for conversion from one language into another language and any other form of translation services such as localizing, editing, proofreading, rewriting and transcription.

Purchase Order means the written agreement between the Client and the Company, which details the services to be provided as per the Client requirements.

  1. Intended Usage

The Contract means written agreement between the client and the Company for the supply of services by the Company to the Client. Any variation of these terms and conditions would require prior permission from the Company in written format. Unless otherwise stated, these terms shall prevail over any other terms of business given by the Client.


All quotes are only intended to use for the Client’s internal purposes only. Any written quotes for work will remain open for acceptance for 30 days after dispatch and thereafter will lapse unless otherwise stated in writing. The Company will not be bound for oral quotes or acceptance of it.

  1. Confidentiality

We understand how important it is to keep source material and translated files in the strictest confidence and we will not disclose any information to third parties unless required to do so by law.

  1. Deadline

We agree that it is our responsibility to deliver the work on the agreed date & time, subject to the Client supplying the work to the Company as agreed. Any alteration to the deadline is subject to our agreement and shall be confirmed in writing by the Company. The company shall make every endeavour to complete by the deadline. However, We cannot accept responsibility for delays in fulfilment caused by events that are beyond our control.

  1. Payment

The Client is normally charged on per 1000 words for translation as agreed on the contract or purchase order. The Client will be invoiced following completion of the work. All invoices are to be paid in full within 30 days from receipt of invoice or as otherwise agreed. After 30 days has passed, the Company reserves the right to take legal action at any time to recover any outstanding amount.

The Client shall not be entitled to withhold payment of any amount based on a disputed claim in respect of other services rendered by the Company, alleged breach of contract or any other contract between the Company and the Client.

  1. Client and Company liabilities

Any claim by the Client which is based upon any defect in the quality or condition of the service or their failure to correspond with the specification shall be notified to the Company within 15 days from the deadline or the work delivered. If the Client does not so notify the Company, the Client shall not be entitled to reject the services and the Company shall have no liability for such defects or failure and the Client shall be bound to pay the price of the services as if the services had been supplied in accordance with the terms of contract between them. The Company shall only assume limited responsibility based on the invoiced value of the task done.

Where any valid claim in respect of the services is based on any defect in the quality, The Company shall be entitled to re-perform the services (or part in question) free of charge or at the Company’s sole discretion refund to the Client the price of the services (or a proportion of part of the price) but the Company shall have no further liability to the Client

Where the provider considers such an encounter to be a breach of contract, the Company reserves the right to discontinue or withdraw from providing such services. In any event liability of the Company shall in no case exceed the value of the cost of the services.

  1. Copyright

Where an original source document is under copyright, the Company can assume that the Client has the translation rights from the copyright owner(s) and that the translation is for private purposes only. The Company shall not be held responsible for any infringement of copyright and/or translation rights, or for any legal action which may result from the original source documents or translated works.

  1. Complaints and Refunds

We always try to provide the best possible customer service at all times, however, in rare cases where problems occur that are either within or beyond our control, we will review and rectify the work where possible completely free of charge, within 30 days from the Purchase Order. The Company reserves the right to make changes to these terms from time to time and as we see fit. Any changes will be made only with prior written agreement with the Client.

  1. Governing Law.

All contractual relationships between the Client and the Company shall be governed by the Indian law.

The Company shall not be liable for failure in the performance of any obligations under this contract caused by factors outside its control.